• Accueil
  • Journal
  • Meine Arbeit / mon travail
  • Bio
  • Contact
  • Bienenfresser? / guêpier?
    1 mars 2023

    Bienenfresser? / guêpier?

    Ein wunderschöner Vogel, der man auch in der Schweiz (doch !) treffen kann  …. ********** Un magnifique oiseau que l’on peut rencontrer en Suisse (si, si) …..

    Mehr / plus

  • Aspirin /  Aspirine
    15 février 2023

    Aspirin /  Aspirine

    Das französische Wort ist eine Anpassung des deutschen …….. ******** Aspirine est une marque déposée (1899), ce nom est formé de ……..

    Mehr / plus

  • 5 vor 12 / moins 1
    18 janvier 2023

    5 vor 12 / moins 1

    Auf Deutsch ist es fünf (Minuten) …. ********** En allemand, il est moins 5 [cinq avant 12] …..

    Mehr / plus

  • #Viersprachig / #quadrilingue
    25 décembre 2022

    #Viersprachig / #quadrilingue

    Über die Sprachgrenzen hinaus…….. ********** Au-delà des frontières linguistiques……..

    Mehr / plus

  • Türchen / Fenêtre
    2 décembre 2022

    Türchen / Fenêtre

    Das Adventskalender hat auf Deutsch ………….. **************** Le calendrier de l’Avent a en allemand …………..

    Mehr / plus

  • Akkordeon /  accordéon
    20 novembre 2022

    Akkordeon /  accordéon

    Das Akkordeon in Wien « geboren » …….. ******** L’accordéon « né » à Vienne ……..

    Mehr / plus

  • Versuchskaninchen oder/ou cobaye
    8 octobre 2022

    Versuchskaninchen oder/ou cobaye

    Die armen Lebenwesen, die im Labor ……………. ******************* Les pauvres créatures utilisées en laboratoires …………….

    Mehr / plus

  • blauäugig / fleur bleue
    5 octobre 2022

    blauäugig / fleur bleue

    «naiv sein» ist auf Deutsch … **** «être naïve ou naïf» c’est …

    Mehr / plus

  • À propos de #Übersetzung  #traduction
    5 octobre 2022

    À propos de #Übersetzung  #traduction

    Chronik von Michel Bühler über das Argumentarium von #NoBillag, u.a……….. ************ Chronique de Michel Bühler sur l’argumentaire de #NoBillag……….

    Mehr / plus